情难自抑第7部分阅读(1/2)
”我抬起手撑住他的胸口,坚定的把他推开,迅速的离开沙发,赤脚站在地毯上,后退了两步,“对不起,威廉,我喝多了,脑子有些不清楚。对不起。”
我用力的揉搓着在酒精的作用下有些发木的脸。砰砰乱跳的心脏让我有些喘不上气来,流速过快的血液让我双脚发软。
“shit!”威廉咒骂了一声,粗暴的伸手将挡在眼前的乱发向后一抹,然后伸展四肢,毫无形象的瘫在沙发上。
我捂着眼睛站在地摊上没有动,直到平静下来以后,才迈开已经冰凉的双脚,爬到威廉对面的沙发上坐了下来。
“所以,”威廉疲惫的说,“我是一点机会也没有了,是吗?”不等我回答,又问道,“为什么?”
我仔细斟酌了一番,开口道“威廉,卡尔同样是个非常优秀的男人,但是很显然,你不喜欢他,不是吗?”
威廉嗤笑了一声“对我来说,卡尔霍克利是情敌。”
“好吧,只是举个例子。”我抬起手随意的挥了挥,像是想把由“情敌”这个词引起的尴尬的感觉驱散开一样,“我想其实你应该明白我的意思。一个男人,就算他喜欢女人,他也不会对所有优秀的女人产生爱意。喜欢男人也是这样的。就你个人来说,没什么不好的,只是……”
我顿了顿,威廉迅速的接上“就是没有感觉,是吗?”
我点点头,“最重要的一点,威廉,你已经结婚了。”
“如果我将来决定和哪位男士在一起的话,”我认真的看着威廉的眼睛,轻轻的说,“我会尽我所能忠于我的爱情,无论从哪一方面。但如果我决定结婚,那我会忠于我的婚姻,同样的,无论从哪一方面。”
我们四目相对,过了许久,威廉突然坐了起来,捂住眼睛。
“完全出局,是不是?”他咳嗽了一声,掩饰自己有些异样的声音,“不过好在卡尔霍克利也出局了,起码我不是最凄惨的那个。”
“你是普雷斯特伯里公爵,从生下来起就肩负重任,注定不能随心所欲。”我说道,“不过,你是不是比错了,我和卡尔之间只是我单方面的对他有企图,说起来,算是我出局。”
威廉放下手,诡异的看了我一眼,突然笑了出来,“说的对,我亲爱的表弟,我和卡尔霍克利可不一样,那个家伙比铅笔还要直,他喜欢的是女人。”
“太晚了,你该睡觉了。”威廉站了起来,整理了一番衣服,看了一眼落地钟。
“你也是。”我也站了起来。
他走到门口,手刚放在门把手上,突然停下来,折回来站在我面前。
“亨利,一个晚安吻,好吗?就在脸上。”他抬起手想摸我的脸。
“对不起,威廉,恐怕不能。”我后退了一步,“除非你不再对我抱有任何除去亲人以外的情感,否则在那之前我都拒绝接受来自你的任何过于亲昵的接触。”
“你真是残忍。”
“不,威廉,那是对你的感情的尊重。”我说,“明明不能接受,却不作出拒绝,让人抱有无望的幻想,那才是真正的残忍。”
离圣诞节还有一个月,母亲邀请卡尔去阿克顿暂住几日再回美国。卡尔欣然同意,跟着我们一起上了火车。
等我们回到阿克顿庄园时,老管家查尔斯已经带着所有体面的男仆女仆站在门口迎接。
“欢迎回家,少爷。”查尔斯中气十足,一口标准的牛津腔,说话总是像唱歌一般婉转,抑扬顿挫。
“谢谢,查尔斯。”我向他点点头,然后对卡尔说,“欢迎来带阿克顿。”
“这位是阿克顿的管家查尔斯,他祖祖辈辈都在阿克顿当管家。”我向卡尔介绍道,“如果有什么招待不周的地方,就告诉他,查尔斯会解决一切问题。”
“快进去吧,”母亲说道,“坐了这么长时间的火车,大家都累了。查尔斯,午饭已经准备好了吗?”
“只等您吩咐了,夫人。”
我亲自带卡尔去了他的房间后,才回到自己的房间梳洗更衣。才换上衬衫,就听到了敲门声。扣好最后几枚扣子后,乔治才上前开了门。已经换好了衣服的母亲走了进来。
“难道我已经晚了?”我疑惑的问道,“但我还没听到查尔斯敲更衣锣鼓。”
“确实还没敲呢,你没有晚。”母亲站在房间正中没有,双手交握放在胸前,“只是恐怕又要辛苦你了,亲爱的。卡尔第一次来阿克顿,我们应该带他参观一下城堡。本来向导该是萝丝,但是她好像不太舒服,所以……”
“恐怕不是她不舒服,而是她不想吧。”我有些烦躁的说,“妈妈,她比牛还要强壮,据她上一次真正的身体不舒服恐怕还是两年前的事。”
“哦,”母亲笑了笑,“你把什么都说了,那我也就不找什么借口了。那么,午饭后带着卡尔在城堡里转转吧。”
“我能说不吗,妈妈?”我说,“卡尔是萝丝的未婚夫不是我的,同样的,陪伴卡尔是萝丝的责任也并非我的。我也觉得身体不舒服,坐了好几个小时的火车,现在我难受的想吐。”
从我知道卡尔向萝丝求婚的那天起,我就决定掐死所有不合时宜的感情。但这并非易事,除了决心,还需要时间和距离。我不能说我是个意志坚定的人,所以我早就想好了,在我完全放下他之前,我都要尽可能的避免私下里除了公事以外的单独接触。可我没想到,回到阿克顿的第一天,我就被迫要和卡尔单独相处,这让我心里腾的冲出一股压都压不住的烦躁来。
第21章
“所以你的意思是让我招待卡尔吗?”母亲说,“你们的关系不是一直都很好吗?怎么现在连带他在庄园里转一转都不行了?”
“没有,妈妈。”我有气无力的说,“只是既然萝丝已经答应了卡尔的求婚,那么那些本该由她做的事情就不该由我来做了。而且我下午想休息,阿克顿的事情堆了那么久也该处理了。”
母亲站在原地看了我很久,最后说道“好吧,那就由我来招待卡尔吧,你和萝丝好好休息。”说完便朝门口走去。
“妈妈!”我叹了口气,她总是能迅速的找到让我妥协的方式。
母亲停了下来,看着我。我投降一样的举起双手“我来,我来,好了吧。”
“如果萝丝也像你一样贴心那该有多好。”母亲柔和的笑道,“只这一次,给她一点缓冲的时间。”
提醒餐前更衣的锣声猛然响起,母亲打开了门“辛苦你了,亲爱的。那我就先下去了。”
于是,我刚刚立下的誓言便这样被轻易的打破,我不得不在午饭后,压抑着内心那些因为将要和卡尔独处而不自觉的产生又欣喜又苦闷的复杂情绪,和他站在走廊里。
“那么,”我开口道,“你想从哪儿开始呢?从房子开始,还是花园?”
卡尔正抬着头仔细观赏着走廊拱顶的浮雕,听到我的问题,便看着我说“从房子开始吧,毕竟现在是冬天,冬天的花园总是有些黯淡。”
“但我们有温室,还是有一些颜色。”我说。“那就从书房开始吧,它就在这条走廊的尽头。”
书房是历代理查蒙德伯爵办公的场所,是整个城堡最大的房间。最开始的时候,也不过比一般房间大一些罢了,后来几经扩建,合并了周围的好几间房间,又用立柱换掉了分隔房间的墙,最后便成了现在这种狭长的格局。
“我爷爷的爷爷,也就是第十二代伯爵,是个热衷于慈善活动的人,他允许庄园里的仆人,甚至整个镇子上的人来书房借书看。之后这成为了一条惯例留存了下来。”
卡尔抽出一本德文书,翻了两页又放了回去,“他真是个善良的人。”
我们慢慢的穿过一排排快要顶到天花板的高大的红木书架,向里面走去。书的数量达到了一个恐怖的地步,这是每一任理查蒙德伯爵耗费大量人力物力购置各类图书进行收藏的结果。这些藏书先是按照收藏者的辈分顺序分开放置,然后再按照书籍的类别进行整理,越向里走,书籍的年份就越久。
“从第六代理查蒙德伯爵起,之后的每一代伯爵都有书籍收藏癖。每一年,他们都会派人到各处购置新书,不论题材内容和评价高低。可以说,绝大部分作品的初版都能在这里找到,包括那些刚面世时被人强烈抨击或者不被看好的作品。当然,还有那些已经绝版了的文学垃圾。尽管我们因此曾经被人嘲笑成是附庸风雅,不过这个癖好还是被一代代的坚持了下来。
说着,我停在了第六代伯爵的书架前“不过我猜第六代伯爵的收藏癖的起因或许是因为他也是个作家的原因。他写了很多东西,可惜都没有人看,我看过他的日记,他在日记里愤怒的指责那些不欣赏他的作品的人都是肤浅的蠢货。”我笑着指了指那些摆满了三排书架的书籍,“这些都是他的作品的复本,原作包括初刊和手稿都仔细收藏在别的房间。他的书我也看过,公平的说,写的确实不是很好。”
“也许是因为同病相怜,所以他搜集了市面上各种遭受冷遇的书籍,和倍受好评的名著放在一起,以表示他认为这些作品具有同样的价值。后来便演变成了收集书籍的习惯。”
“或许我们需要感谢他的书不受好评,不然就不会有如此壮观的藏书了。”卡尔回头看着身后一排排的书架,感慨道。
“你不是我听到的第一个这么说的人。”我说。
“那第一个是谁?”他看着我,“是你吗?”
对上他的眼睛,我突然感到一阵心虚,不由得后退了半步,避开他的目光,“是我父亲,还有萝丝。”
卡尔似乎没有发现我的异常,继续问道“所以,现在这间书房变成你的了。以前你也在这里百~万\小!说学习吗?”
“只是偶尔。”我说,“我的学习室在另一个房间,有时候会过来找些书什么的。”
“带我去看看吧。”卡尔说,“我想看看你生活过的地方。”
“我和萝丝的学习室不在一间房间,毕竟她是女孩子,学的东西都不一样。”我说,“不过都是非常漂亮的房间,值得一看。”(注)
学习室就在书房的旁边。两间学习室都在墙上摆了很多巨幅的油画。
“这是我的曾祖父。”我为卡尔介绍最大的那一副画,那幅画足足有九英尺高。画中,年轻的曾祖父坐在书房的书桌后,银色的假发用一条绿色的发带整整齐齐的束在脑后,微微侧身,同样是绿色的眼睛望着画面以外,脚边趴着一条圣伯纳犬。
“你们的眼睛长得很像。”卡尔仔细欣赏了一会儿画像后,说道。
“这算是布克特家的人的特征之一。”我说,接着为他介绍每一副画的由来,这些画作皆非凡品,无论是其中的内容还是作画的画家,都有可以介绍的内容。
“我十三岁以前一直在家中接受教育,后来去了伊顿,父亲去世的时候,我办理了休学。”我抓着椅子的靠背,怀念的说,“说起来,那段时间真是枯燥无聊,五个老师只有我一个学生,我连偷懒都不行。不过虽然枯燥,却是最轻松的时候。”
卡尔接口道,“小的时候,我们总希望快些摆脱那些束缚,而等我们长大了,却又开始怀念那些束缚背后所代表的无忧无虑。”
我点点头,抚摸着桌子上的划痕,轻轻的叹了口气。十三岁那年家中的境况很不好,但是母亲还是坚持让我照计划去伊顿上学,为此她甚至偷偷卖掉家中的一些古董来支付伊顿昂贵的学费。贵族的处境每况愈下,变卖家产已经不是什么新鲜事,但对于自尊心非常强的母亲来说,这比杀了她还让她难以容忍。
“那你还会回到伊顿吗?”卡尔问道。
“虽然母亲非常希望我能继续学业,”我说,“但我个人并不愿意。中学的课程对我来说已经没有太大的帮助了,再说,申请大学也不需要伊顿的毕业证书。”
“我记得你想去美国读大学。”
“是的,到时候恐怕还需要你的帮助呢,卡尔。”
“我的荣幸。”卡尔微笑着说。
隔壁,萝丝的学习室的墙上则摆着女士的画像。那是第十一代伯爵夫人的画像,画中的伯爵夫人坐在钢琴前,梳得高高的假发上插着几根华丽的羽毛,长长的裙摆堆在身后。画中的背景就是这件学习室,甚至连钢琴的位置也没有变,不过重新换了一架新的而已。
见卡尔的目光落在了那架钢琴上,我说道“萝丝的钢琴弹得非常好,母亲为她重金聘请了老师。”
本章未完,点击下一页继续阅读。