番外 之五:苏军顾问团(1/2)
“欢迎,欢迎,欢迎苏军顾问同志到我们师指导工作!”
赵参谋带着他们过来,看来赵参谋也兼着翻译。
副师长周克华代表33师迎接苏军顾问小组,小组里面有一个金发蓝眼睛的女军人,赵参谋介绍她是翻译。
曹团长和其他几位团长一一与他们握手。
刘钧看到,这几个男性军官身材十分魁梧,而女翻译个子比较高,应该有1米7。
在介绍名字时,大家都皱着眉头,说真的,讲10遍都记不着。
“这位是法捷耶夫中校。”
“这位是富尔曼诺夫少校。”
“这是肖洛霍夫上尉。”
“马雅可夫斯基上尉。”
“这位美丽的姑娘叫阿纳斯塔西亚,中尉。”
倒是这个女翻译主动用汉语说:“你们叫我安娜就行了。”
刘钧听到她的介绍,眼皮跳了一下,从名字来看,安娜应该是白俄罗斯人,刘钧突然想到依莲莎娜也是白俄罗斯的,只是依莲莎娜的头发是褐色的。
刘钧的这点变化被安娜捕捉到了。
在队伍中,刘钧的身高也是比较明显的,曹团长他们几个都是来自西南的,个子都不高。而且,来迎接顾问团的志愿军军官中,刘钧最年轻,精气神也挺足的。
在相互介绍完之后,大家一起到军营参观,他们一边走一边议论。
“这些中国军人看起来都挺有作战经验的,打过仗。”法捷耶夫说。
“他们除了打小日本,在国内自己人打自己,不算本事。”
“你们不要小看他们,前几仗把美国佬打惨了,要知道,他们手里有的还是一战时的武器。”
“现在配备了新武器,火力升了好几倍,不能用以前的打法了,要让他们掌握火力输出的优势。”
“最不习惯的就是他们居然没有军衔,不好区分。”
他们一路走一路在谈,俄语的发音很快,特别多的卷舌音节,除了刘钧能完全听得懂外,赵参谋也就半桶水的水平,听懂一半吧。
刘钧认为这几个苏军顾问讲得有道理,就说军衔吧,苏军和朝鲜人民军都实行军衔制,上下级之间十分明显。
而中国共产党领导的军队,自1927年“八一南昌起义”到1955年大规模授衔前,一直没有实行军衔制,这是因为我军大部分时间都处在敌强我弱的环境中,一直处于作战状态。战乱之中,我军指挥员因伤亡,部队被打乱建制的情况经常发生,加上军费匮乏,所以不可能实行军衔制。
1955年到1965年,我军第一次授衔;第二次1988年至今,我们重新恢复军衔制。
本来按计划,人民解放军准备于1952年开始实行军衔制,但因为抗美援朝战争的原因,推迟到1955年。不过,第一次授衔,受当时苏联军衔制的影响,我军军衔的内容基本参照苏式的模式。
在朝鲜战场,中朝军队有时也会因为这个问题,究竟谁指挥谁经常发生冲突。
“刘参谋,请留步!”安娜叫了一声。
刘钧停了下来。
“刘参谋,你也会俄语?”
刘钧才想到,刚才安娜是用俄语跟他打招呼的。
“会一点。”
“那太好,以后您要教我说汉语。”
“安娜小姐,你的汉语水平很棒呀!”
“不不不,刘参谋,你们汉语博大精深,语言文字表达的内容太丰富了。”
“你是白俄罗斯人?”刘钧问。
“是呀,你怎么知道?来之前了解过我吗?”
“没有,没有,我没有这个权利呀,我只是通过你的姓名推断出来的。”
安娜刚才介绍,她的名字叫阿纳斯塔西亚,在俄罗斯民族中,属于白俄罗斯地区的姓氏,就如刘姓,主要来自河南河北一样。
“您好厉害呀,对俄罗斯很熟悉呀?”
“一点点吧!”刘钧很谦虚地说。
“您的俄语在哪学的,很标准的,不像赵参谋,按你们中国话说就是‘夹生饭’,半生不熟。”看来安娜的中国话也讲得挺溜的。
这时,走在前面苏军顾问团的法捷耶夫中校向他们几位顾问说了一句话,他们四个就大笑起来。
“安娜,你快点过来吧!”法捷耶夫喊道。
安娜有点脸红,只能跑过去。
“刘参谋,你们聊什么,那么开心?”周克华副师长问刘钧,他知道刘钧会讲俄语,但没想到就这么短的时间,刘钧就与安娜打得火热。
“第一次认识,她让我教她汉语。”
刚才法捷耶夫他们大笑,是因为他们没想到平时一脸严肃的安娜跟刘钧交谈时,居然眉飞色舞,非常高兴的样子,这于他们可是非常少见的。
周克华副师长本来在介绍时,他看到苏军顾问团的几个军官比较严谨,话不多,也不主动,不知道是人生地不熟还是看不起中国军人。刘钧的出现,让气氛立刻活跃起来;而且从与安娜交谈的情况看,关系比较融洽,真是自来熟。这样的话,以后的沟通就容易多了。
“刘钧跟他们沟通,比赵参谋要好。”赵参谋没想到,周副师长仅凭刘钧与安娜的短暂交谈就给了他这样的评价,要是他知道的话肯定要郁闷死了。
苏军援助的这批武器都分类摆在操场,这次来参加培训的都是各团连以上的军官。
除了法捷耶夫外,其他三位顾问分别负责炮兵、轻重机枪、轻武器的培训。
苏军顾问团的效率还挺高的,他们一到就分别开始工作。赵参谋当过炮兵,所以负责炮兵组的翻译,没想到安娜到了机枪组;刘钧则是负责轻武器组。
马雅可夫斯基上尉,这个小伙子,一脸的青春痘,说话大声风趣。
他首先拿起ppS冲锋枪,介绍它的各项性能,以及使用方法。
“ppS冲锋枪是二战以来最优秀的冲锋枪,她看起来很平凡,但比起德造mp40更加可靠,火力更猛,而且装弹量大,在攻打柏林时,德军还没换完弹夹,ppS就把他们打成筛子……”
刘钧对这些武器非常熟,所以翻译起来没有一点难度,开始马雅可夫斯基上尉没留意,但也慢慢地感觉到。
他在向朝鲜人民军介绍时,他们派出的翻译糟透了,经常翻译不下去,甚至搞错,而看到刘钧翻译时那种自然感,让他对刘钧的印象非常好。
不过,当他拿起一支莫辛纳甘步枪时,明显有点尴尬。
这支枪还算好了,但也是太旧了,他是费了一点力气才把枪栓拉开。
本章未完,点击下一页继续阅读。