第19章 岛崎胜太(1/2)
“呦!太一!”岁三那张帅脸出现在了太一眼前,并且很自来熟的打起了招呼。
太一有些无语,大家不是很熟好不好。
这次岁三没有背着他的药箱,也不是一个人,一高一矮两名“上衣下袴”武士打扮的家伙跟在他身边,显然也是在逛街。
高个的那个,正是上次在柳桥附件围观大名行列的青年武士,矮个则是个十岁左右的清秀少年人,正好奇地看着太一三人。
“阿岁!这几位是?”高个地武士率先发文。
太一听到他这么喊岁三,瞬间起了一身鸡皮疙瘩,同时也基本猜出了对方地身份,毕竟能和“鬼副长”这么基情满满的,也没有谁了。
“胜太,这就是上次和你说的,在那群浪士的围攻下帮过我的小哥。”岁三指了指太一。
“岁三先生言重了,我只是在他们走后把你喊起来而已。”太一向岁三同行的友人解释道。
“不用谦虚,但我当时脑袋都已经被打晕了,如果你不喊我,我一定会在地上躺一天的。”岁三一副那真的发生过的样子,似乎这家伙被打经验极其丰富。
“在下岛崎胜太昌宜,阿岁之前承蒙关照了。”高个武士很正式的向太一道谢,太一都有些不好意思了,毕竟他确实没帮上什么忙。
对方自我介绍的姓名,虽然和后世大家熟知的“近藤勇”,没有一个字相同,但毕竟这个未来的“新选组”局长太过出名,影视、剧集、动漫经常出现,太一倒是有些了解。
严格意义上来说,“近藤勇”像“土方岁三”一样,并不是人的正式姓名,这就不得不说到岛国人的姓名规则。
江户时期,以皇权为首的朝廷威严进一步丧失,岛国武士即使在正式行文中,也不再使用“五色姓+苗字+官职官位+通称+名讳”这种复杂的姓名格式,“苗字+通称+名讳”的使用成了惯例。
如“源朝臣”“越智宿弥”等“五色姓”体系,都是基于皇权体系下的地位体现,在江户时期几乎不再使用。“官职官位”虽然会替代高级武士的通称,但对于大多是低级武士或浪士来说,已经是不大接触到的东西。
“苗字”又被称为家名,本来是用来区分公家或武家的家族源流,其含义更接近于后世意义上的“姓”,但是属于贵族基层专属,毕竟在这个年代平民是没必要“追根溯源”。待到明治后,岛国颁布《平民苗字必称令》,“苗字”才正式开始发挥现代意义上“姓”的作用。
当然,随着江户经济繁荣,町人们发现没有苗字十分不方面,毕竟两家工匠或商户,可能你叫某某郎,我也叫某某郎;他叫某某介,你也叫某某介,这十分不好区分,于是町人们开始把自己店铺的名称冠在名字前,以做出区分,起到准苗字的功能,被称作“屋号”。
比如说光枝的BOSS,河西屋的利兵卫老板,在交际中可以自称河西利兵卫,对于这种变通,幕府一般睁一只眼闭一只眼。
“通称”和“名讳”的区分,对于天朝人来说有些懵逼,前者多取“接地气”的岛国风名字,用于日常称呼;后者多取文雅的汉字,用于行文和官方用途,这个区别在后世岛国已经不存在。
对于平民来说,他们一般只有通称。明治以后,姓名规则有官方规范,通称大范围替代了名讳,人们不再有区别。
回到“近藤勇”和“土方岁三”两人身上,“勇”和“岁三”都是通称,而非两人的名讳,前者正式名实际上是“近藤+勇+昌宜”,即近藤昌宜;后者因新选组晋身武士后,正式名是“土方+岁三+义丰”,即土方义丰。
不过,随着明治以后“苗字+通称”的姓名格式被官方确定,“近藤勇”和“土方岁三”的叫法让人觉得理所应当起来,甚至很多岛国人也分不太清古人的正式名了。
本章未完,点击下一页继续阅读。